Menú
Inicio > Enlaces > Bibliografía > Libro de visitas 1 Tochtli (10-sep-2010)

Curso práctico
 Lección 1 - Introducción
 Lección 2 - El sustantivo
 Lección 3 - El reverencial
 Lección 4 - Los posesivos
 Lección 5 - El presente
 Lección 6 - Pronombres
 Lección 7 - Transitividad
 Lección 8 - Indefinidos
 Lección 9 - Agente
 Lección 10 - El futuro
 Lección 11 - Números
 Lección 12 - Imperativos
 Lección 13 - Objetos
 Lección 14 - Copretérito
 Lección 15 - El pasado
 Lección 16 - Reflexivos
 Lección 17 - Adjetivos
 Lección 18 - Toponimia
 Lección 19 - Dirección
 Lección 20 - Diálogos

Lecciones
 1. El idioma náhuatl
 2. Los dialectos del náhuatl
 3. La escritura del náhuatl
 4. Códices
 5. Los sustantivos
 6. Los pronombres I
 7. El verbo I (clases)
 8. El adjetivo
 9. El adverbio
 10. El verbo II (tiempos)

Textos
 1. Los cinco soles
 2. El Sol y la Luna
 3. El hombre y el maíz
 4. Huitzilopochtli
 5. Augurios y abusiones
 6. México Tenochtitlan
 7. Presagios de la Conquista
 8. Enviados de Motecuhzoma
 9. Aflicción de Motecuhzoma
 10. La ciudadad sitiada
 11. Zazanilli
 12. Nican mopohua
 13. El pueblo
 14. La escuela
 15. In totahztin
 16. Poemas Nezahualcoyotl

Artículos
 1. Racismo y odio
 2. La traducción honesta
3. ¿Dialecto o idioma?
 4. Identidad nacional
 5. Indio e indígena

Glosarios
 1. Náhuatl <-> Español
 2. Palabras en náhuatl
 3. Nombres Propios
 4. Nahuatlismos

Apéndices
 1. Dioses
 2. Náhuatl en la escuela
 3. Tlacuilo
 4. Lenguas indígenas

Ouilnamikilistli

Marometas mentales


Libro de visitas


OHUI
¡Únete a nuestro grupo en Facebook!
Comparte tus dudas y recibe actualizaciones


Firma el libro de visitas aquí


70 - 69 - 68 - 67 - 66 - 65 - 64 - 63 - 62 - 61 - 60 - 59 - 58 - 57 - 56 - 55 - 54 - 53 - 52 - 51 - 50 - 49 - 48 - 47 - 46 - 45 - 44 - 43 - 42 - 41 - 40 - 39 - 38 - 37 - 36 - 35 - 34 - 33 - 32 - 31 - 30 - 29 - 28 - 27 - 26 - 25 - 24 - 23 - 22 - 21 - 20 - 19 - 18 - 17 - 16 - 15 - 14 - 13 - 12 - 11 - 10 - 9 - 8 - 7 - 6 - 5 - 4 - 3 - 2 - 1 -

ESTA PADRE TU PAJINA ME GUSTO MUNCHO
Nombre: VALERIA
Ciudad: DURANGO
17-II-2009, [7:50 AM, GMT -06:00]

buena página, ojalá pudieran agregar más textos; excelente la idea de los textos en náhuatl y a lado la traducción.
¿El codice florentino, esta editado?
Anónimo
14-II-2009, [12:35 PM, GMT -06:00]

me interesa toda la cultura mesoamericana. susana
Nombre: susana
Ciudad: rosario
13-II-2009, [9:25 AM, GMT -06:00]

Yaui! Notoka Manuel :-)
Gracias al contacto que tuve -hace tiempo- con unos amigos mios de Huejutla y Tamazunchale ya apredi el saludo y algunos pronombres, prefijos, una que otra palabra y la conjugacion de algunos verbos del Nahuatl Huasteco...pero me gustaria seguir aprendiendo y practicar lo aprendido.
Quien sepa de algun curso le agradeceria me informe...y si alguien sabe nahuatl y me permite practicarlo con el o ella por mesenger agredeceria me agrege a su msn... mi correo es aprendiendonahuatl@live.com.mx Tlaskamati!!! Nika itstok se anmouampox. ...teipan timoitase!!!
Nombre: Manuel
Ciudad: Monterrey, N. L.
12-II-2009, [9:53 PM, GMT -06:00]

Muy buena pag ina.
Alguien sabra donde puede estudiar nahuatl em mexico DF
Nombre: jaz kano
Ciudad: hidalgo
12-II-2009, [4:45 PM, GMT -06:00]

Interesante labor! gracias por compartir estos conocimientos, me hubiera gustado encontrar activa la sección de Nombres Propios.

Felicidades por tu trabajo.
Nombre: Melissa
Ciudad: Guadalajara
11-II-2009, [3:44 PM, GMT -06:00]

yohuak@live.com.mx le dejo mi correo
Nombre: YOHUAK
Ciudad: METEPEC
9-II-2009, [7:33 PM, GMT -06:00]


CUALLI YOHUAK. AL AUTOR: ME GUSTARIA SABER COMO ES QUE SABE LA FECHA, YA SÉ QUE SON 20 DIAS CON UNA SERIE DE 13(CREO QUE ASÍ ME EXPLICO) PERO MI DUDA RADICA EN COMO AVERIGUÓ QUE HOY ES 8 ITZCUINTLI Y MAÑANA SERÁ 9 OZOMAHTLI. QUISIERA SABER EN DONDE INVESTIGÓ PARA CONTAR LOS DIAS CON EL CALENDARIO DE 260 DIAS. ESPERO RESUELVA MI DUDA.DE ANTEMANO
TLAHSOCAMATI MIEC
Nombre: YOHUAK
Ciudad: METEPEC
9-II-2009, [7:31 PM, GMT -06:00]

Su página es en verdad interesante, lamento no conocer el nahuatl como debiera y a fuerza e ser citadino, ni siquiera conocerlo un poco. Quisiera proponerle un método para enseñar el nahuatl que aprovecha las nuevas tecnlogías y ayudar a llevar al nahuatl al futuro. Quedo a sus órdenes torrouno@cablevision.net.mx
Nombre: Eduardo Torres
Ciudad: Distrito Federal
8-II-2009, [7:43 PM, GMT -06:00]

La verdad los felicito por el programa, porque ayuda a conocer más sobre este lenguaje indígena, espero que pronto puedan completar las p´ñaginas que no se abren como la del os códices y las de los pronombres
Nombre: Miguel
Ciudad: Zacatecas
8-II-2009, [2:16 PM, GMT -06:00]

Kuali yowalitzin noyolikniwan. Kenik anmoestika...

Neh ni se telpochtle tlen kineki kixmati okachi tlapowa inin masewaltlahtoli. Inon nahuatlahtoli melahka nechpaktia. Nichia kixmatis okse nahuatlapowani pampa titlapowaskeh ipan inin amatl. Ik inin kawitl san ion...

Okse tonali timotlakuiloskeh ika oksemkimeh nahuatlapowanimeh.

Totatzin nechteochieaskeh....

MATIWIA....!!! MATIAKAN...!!!
Nombre: Pinotzintli
Ciudad: Ahualizapan
7-II-2009, [6:34 PM, GMT -06:00]

A mí siempre me gustaron los aztecas y ahora que tengo la posibilidad me gustaría aprender nahuatl. Me gustaría que siguieran con esta página que es chida para que los que sí estén orgullosos de nuestro origen puedan aprender.
Nombre: Guty
Ciudad: DF
7-II-2009, [3:37 PM, GMT -06:00]

Panolti panolti namehwantzintzin.
Que hay de nuevo... muy bien por esta pagina
de lengua mexicana.. soy un aprendiz en esta lengua, desde que la empeze a estudiar me fascino y decidi aprenderla para comunicarme mas...

Espero que alguno de los maestros en la lengua pueda enseñarme a hablar
Nombre: Tomassius
Ciudad: Pinotlan
6-II-2009, [6:45 PM, GMT -06:00]

es amor no es aquello que queremos sentir sino aquello que sentimos sin querer
Nombre: liliana
Ciudad: mexico
4-II-2009, [2:23 PM, GMT -06:00]

hola soy dani
Nombre: daniel
Ciudad: mexico
4-II-2009, [2:22 PM, GMT -06:00]

Hola, qué gusto que fomentes el aprendizaje del Náhuatl, de verdad te agradezco este sitio.
Por cierto, encontré en tu espacio que vida se traduce al náguatl como "Nemiliztli" y agua como "atl", ahora, ¿cómo se puede decir en náhuatl vida acuática?, ayúdame porque no sé como ligarlo.
Gracias
Nombre: Luz de Luna
Ciudad: Toluca
2-II-2009, [2:07 PM, GMT -06:00]

Gracias por compartir tu pagina web a la humanidad y a mi
que Dios te siga colmando de bendiciones
Nombre: juan manuel
Ciudad: Atizapan
2-II-2009, [10:36 AM, GMT -06:00]

el hombre que no tiene raices no es hombre ni tampoco es arbol.
caruche
Nombre: carlos ruiz checa
Ciudad: guadalajara, jalisco
31-I-2009, [12:29 PM, GMT -06:00]

este nombre me lo sembraron en una ceremonia que se hizo en las piramides, me gusto.
Nombre: xiuxihuatl
Ciudad: Coahuila
28-I-2009, [11:15 PM, GMT -06:00]

yelletzi es nahuatl y significa --bonita-- mi mama lo leyo en un libro es maestra y le gusto el nombre espero les sirva graxx biie beshitos
Nombre: yelletzi
Ciudad: veracruz
27-I-2009, [5:01 PM, GMT -06:00]