Menú
Inicio > Enlaces > Bibliografía > Libro de visitas 1 Tochtli (10-sep-2010)

Curso práctico
 Lección 1 - Introducción
 Lección 2 - El sustantivo
 Lección 3 - El reverencial
 Lección 4 - Los posesivos
 Lección 5 - El presente
 Lección 6 - Pronombres
 Lección 7 - Transitividad
 Lección 8 - Indefinidos
 Lección 9 - Agente
 Lección 10 - El futuro
 Lección 11 - Números
 Lección 12 - Imperativos
 Lección 13 - Objetos
 Lección 14 - Copretérito
 Lección 15 - El pasado
 Lección 16 - Reflexivos
 Lección 17 - Adjetivos
 Lección 18 - Toponimia
 Lección 19 - Dirección
 Lección 20 - Diálogos

Lecciones
 1. El idioma náhuatl
 2. Los dialectos del náhuatl
 3. La escritura del náhuatl
 4. Códices
 5. Los sustantivos
 6. Los pronombres I
 7. El verbo I (clases)
 8. El adjetivo
 9. El adverbio
 10. El verbo II (tiempos)

Textos
 1. Los cinco soles
 2. El Sol y la Luna
 3. El hombre y el maíz
 4. Huitzilopochtli
 5. Augurios y abusiones
 6. México Tenochtitlan
 7. Presagios de la Conquista
 8. Enviados de Motecuhzoma
 9. Aflicción de Motecuhzoma
 10. La ciudadad sitiada
 11. Zazanilli
 12. Nican mopohua
 13. El pueblo
 14. La escuela
 15. In totahztin
 16. Poemas Nezahualcoyotl

Artículos
 1. Racismo y odio
 2. La traducción honesta
3. ¿Dialecto o idioma?
 4. Identidad nacional
 5. Indio e indígena

Glosarios
 1. Náhuatl <-> Español
 2. Palabras en náhuatl
 3. Nombres Propios
 4. Nahuatlismos

Apéndices
 1. Dioses
 2. Náhuatl en la escuela
 3. Tlacuilo
 4. Lenguas indígenas

Ouilnamikilistli

Marometas mentales


Libro de visitas


OHUI
¡Únete a nuestro grupo en Facebook!
Comparte tus dudas y recibe actualizaciones


Firma el libro de visitas aquí


70 - 69 - 68 - 67 - 66 - 65 - 64 - 63 - 62 - 61 - 60 - 59 - 58 - 57 - 56 - 55 - 54 - 53 - 52 - 51 - 50 - 49 - 48 - 47 - 46 - 45 - 44 - 43 - 42 - 41 - 40 - 39 - 38 - 37 - 36 - 35 - 34 - 33 - 32 - 31 - 30 - 29 - 28 - 27 - 26 - 25 - 24 - 23 - 22 - 21 - 20 - 19 - 18 - 17 - 16 - 15 - 14 - 13 - 12 - 11 - 10 - 9 - 8 - 7 - 6 - 5 - 4 - 3 - 2 - 1 -

cabron no mames wey no chingues yo para que kiero ver esa pinche pendejada son bien culero vola de putos y putas
Nombre: la culera
Ciudad: queretaro
15-XII-2009, [2:24 PM, GMT -06:00]


chipahua_ar@hotmail.com
chip381@hotmail.com
chipbsb@yahoo.es
twitter/chipahua
facebook/catalchipahua
Nombre: chipahua
Ciudad: TEHUIPANGO, VER.
15-XII-2009, [11:12 AM, GMT -06:00]

SALUDOS A TODOS LOS AZTECAS Y NO AZTECAS: ME GUSTA IGUAL ESTAR EN ESTA PAGINA; QUE PADRE ES CONSERVAR EL NÀHUATL; AUNQUE EN ALGUNAS PARTES DE MEXICO; PUES SE ESTÀ PERDIENDO.

TLAJSOKAMATI MIAK:
¡SAHTEPA TIHMOTASKE!

HABLANTE NAHUATL
Nombre: CHIPAHUA
Ciudad: TEHUIPANGO, VER.
15-XII-2009, [11:09 AM, GMT -06:00]

SALUDOS A TODOS LOS AZTECAS Y NO AZTECAS: ME GUSTA IGUAL ESTAR EN ESTA PAGINA; QUE PADRE ES CONSERVAR EL NÀHUATL; AUNQUE EN ALGUNAS PARTES DE MEXICO; PUES SE ESTÀ PERDIENDO.

TLAJSOKAMATI MIAK:
¡SAHTEPA TIHMOTASKE!

HABLANTE NAHUATL
Nombre: CHIPAHUA
Ciudad: TEHUIPANGO, VER.
15-XII-2009, [11:09 AM, GMT -06:00]

Estoy muy contenta con esta página. Ella es completa, tanto por la gramática, las lecciones y los textos. Muchas gracias por compartir esta lengua tan hermosa y melódica con los demás, principalmente yo que vivo muy lejos pero que siento una gran admiración y respeto por la cultura y la lengua náhuatl.
Nombre: Renata
Ciudad: Rio de Janeiro -Brasil
14-XII-2009, [5:37 PM, GMT -06:00]

Gracias por compartir esta lengua. Soy nicaragüense y desafortunadamente los dialectos de la lengua nahuatl desaparecieron de mi tierra y hoy solo tenemos palabras castellanizadas y muchos nombres geográficos.
Nombre: Israe
Ciudad: Tønsberg
14-XII-2009, [7:23 AM, GMT -06:00]

Hola me parece una buena idea esta pagina, pero primero como lo pregunta el cuate de huejutla Hidalgo, es bueno decir que variante es la que se esta enseñando aqui, porque para empezar el nahuatl es variado de acuerdo a la region en el que se hable, segundo se tienen que respetar las reglas y las normas de escrituración de acuerdo a la region tercero es importante que la gente que dice enseñar realmente conozca la cultura y tradiciones de esta lengua, porque hay muchas personas que tan solo por leer algunos libros y tomar cursos creen que ya saben todo por eso mas que fomentar difundir esta lengua la estan denigrando porque los realmente hablantes de esta lengua lo llevamos en la sangre y lo defendemos.
Nombre: Honorio
Ciudad: Distrito Federal
13-XII-2009, [8:29 PM, GMT -06:00]

No me gusta la nueva ortografía! Por ejemplo, la K se ve totalmente mal en el idioma, la Q se ve mejor (aunque sin u intermedia) y suena igual: Ouilnamiqilistli.
Nombre: Samir Castro
Ciudad: Mexicali
13-XII-2009, [1:55 AM, GMT -06:00]

esta muy bueno este curso sobre todo para los principiantes como yo
Nombre: liz
Ciudad: mexico
12-XII-2009, [2:39 PM, GMT -06:00]

me encanta esta pagina, esta muy completa, a mi tambien me gustaria hablar el nahuatl, siempre me ha gustado nuestro pasado y me siento profundamente orgullosa de nuestras raices, creo que es una oportunidad de abrir los ojos y descubrir nuestra cultura...
Nombre: mayra t
Ciudad: tampico
10-XII-2009, [11:46 AM, GMT -06:00]

Hola yo naci en tuxpan ver y por mi trabajo me encuentro radicando en el estedo de baja california pero me gustaria aprender el dialecto nahuatl y asi no olvidarme de mi cultura saludos
Nombre: Manuel cruz lopez
Ciudad: Ensenada bc
9-XII-2009, [9:54 PM, GMT -06:00]

muy bueno pero necesito mas palabras.
Es un honor ser mexicano pero para ello tenemos que conocer un poco sobre nuestras raices
Nombre: Dan
Ciudad: DF
9-XII-2009, [5:39 PM, GMT -06:00]

Soy maestra de primaria tradicional , Guia Montessori y Terapeuta del Desarrollo razon por la que es valioso ,aumentar mis recursos comunicologico aprendiendo la lengua Nahualt en el servicio de la ninez .

Nombre: ANA DELIA
Ciudad: Coyoacan, Mexico DF
7-XII-2009, [9:39 PM, GMT -06:00]

Me resultó interesante aprender sobre uno de los idiomas de nuestros pueblos originarios. Hasta la región norte de Costa Rica llegó la influencia del nahuatl ya que una de nuestras provincias (Guanacaste o como se llamó antes QUAUH-NACAZ-TLAN) tiene muchos nombres de lugares con palabras de origen nahuatl.
Nombre: Ricardo Araya
Ciudad: San José, Costa Rica
5-XII-2009, [12:49 PM, GMT -06:00]

woooow la verdad me super encanto y estoy aprendiendo la lengua!!!! asi como me ispiraron a aprenderla inspiren a muchos mas para que no se pierda en nahuatl. super padre pagina ... felicidades!!!
Nombre: pao f
Ciudad: mexico
4-XII-2009, [7:32 PM, GMT -06:00]

FELICIDADES ESTA INCREÍBLE, ME ENCANTO!!!
Nombre: CARMEN REYES F
Ciudad: VICTORIA AM.
2-XII-2009, [4:24 PM, GMT -06:00]

estu muy bien esta pagina gracias por seguir contribuyendo a que la gente de mexico continue hablando los dialectos que nos enriquecen mucho culturalmente...gracias.
Nombre: salvador
Ciudad: mexico
2-XII-2009, [3:42 PM, GMT -06:00]

Hola, que bueno que hay paginas como estas que difunden las lenguas indigenas!
Mis compañeras y yo estamos haciendo un proyecto para una clase, estamos utilizando el texto "El Pueblo", alguien sabe qué dialecto del nahuatl es? es muy importante que tengamos esta información.
Gracias!

Nombre: ana
Ciudad: puebla
1-XII-2009, [5:17 PM, GMT -06:00]

hOlA Ps aMi mE InTeReZaN LoS LeNgUaJeS DiFeReNtEs y lA VdD eL NaHuAtL Es uN dIaLeCtO uNiCo qUe lA VeRdAd deVeRiAmOs esTAr oRgUlLoSoS De eLlO pOr qUe nUeStRax eSe lEnGuAjE Se rEfLeJa nUeStRa mArAvIlOsA hIsToRiA MeXiCaNa. DeBeRiAn lOs gObErNaNtEs dE hAceR AlGo pArA ReScAtAr pRoFuNdAmEnTe eStA BeLlA LeNgUa qUe lA VdD mE nCaNtArIa hAbLaRLa... eSta mUy pAdRE y sIeNtAnCeOGuLoSoS PoRqUe SoMoS LoS uNIcOs qUe tEnEmOs uN PaSAdO MaGnIfIkO Y QuE DeBe de cEr aDmIrAdO x lOs mExIcAnoS.
Nombre: KaReN GaRcIa PeReZ
Ciudad: ApIzAcO,TlAxCaLa
30-XI-2009, [2:15 PM, GMT -06:00]

Gracias por sus valiosos aportes a nuestro patrimonio cultural latinoamericano-
Nombre: Edgar Ballén
Ciudad: Bogota Colombia
30-XI-2009, [6:19 AM, GMT -06:00]