Menú
Inicio > Enlaces > Bibliografía > Libro de visitas 1 Tochtli (10-sep-2010)

Curso práctico
 Lección 1 - Introducción
 Lección 2 - El sustantivo
 Lección 3 - El reverencial
 Lección 4 - Los posesivos
 Lección 5 - El presente
 Lección 6 - Pronombres
 Lección 7 - Transitividad
 Lección 8 - Indefinidos
 Lección 9 - Agente
 Lección 10 - El futuro
 Lección 11 - Números
 Lección 12 - Imperativos
 Lección 13 - Objetos
 Lección 14 - Copretérito
 Lección 15 - El pasado
 Lección 16 - Reflexivos
 Lección 17 - Adjetivos
 Lección 18 - Toponimia
 Lección 19 - Dirección
 Lección 20 - Diálogos

Lecciones
 1. El idioma náhuatl
 2. Los dialectos del náhuatl
 3. La escritura del náhuatl
 4. Códices
 5. Los sustantivos
 6. Los pronombres I
 7. El verbo I (clases)
 8. El adjetivo
 9. El adverbio
 10. El verbo II (tiempos)

Textos
 1. Los cinco soles
 2. El Sol y la Luna
 3. El hombre y el maíz
 4. Huitzilopochtli
 5. Augurios y abusiones
 6. México Tenochtitlan
 7. Presagios de la Conquista
 8. Enviados de Motecuhzoma
 9. Aflicción de Motecuhzoma
 10. La ciudadad sitiada
 11. Zazanilli
 12. Nican mopohua
 13. El pueblo
 14. La escuela
 15. In totahztin
 16. Poemas Nezahualcoyotl

Artículos
 1. Racismo y odio
 2. La traducción honesta
3. ¿Dialecto o idioma?
 4. Identidad nacional
 5. Indio e indígena

Glosarios
 1. Náhuatl <-> Español
 2. Palabras en náhuatl
 3. Nombres Propios
 4. Nahuatlismos

Apéndices
 1. Dioses
 2. Náhuatl en la escuela
 3. Tlacuilo
 4. Lenguas indígenas

Ouilnamikilistli

Marometas mentales


Libro de visitas


OHUI
¡Únete a nuestro grupo en Facebook!
Comparte tus dudas y recibe actualizaciones


Firma el libro de visitas aquí


70 - 69 - 68 - 67 - 66 - 65 - 64 - 63 - 62 - 61 - 60 - 59 - 58 - 57 - 56 - 55 - 54 - 53 - 52 - 51 - 50 - 49 - 48 - 47 - 46 - 45 - 44 - 43 - 42 - 41 - 40 - 39 - 38 - 37 - 36 - 35 - 34 - 33 - 32 - 31 - 30 - 29 - 28 - 27 - 26 - 25 - 24 - 23 - 22 - 21 - 20 - 19 - 18 - 17 - 16 - 15 - 14 - 13 - 12 - 11 - 10 - 9 - 8 - 7 - 6 - 5 - 4 - 3 - 2 - 1 -

Hola, me encanta que existan este tipo de sitios para aprender nahuatl, voy a empezar a hacer uso de todo lo que esta en este sitio, gracias y felicidades.
Nombre: Xochipilli
24-II-2010, [4:51 PM, GMT -06:00]

Hola a todos!!! Saben estoy muy interesada en aprender lenguas indigenas, ahorita he estado investigando y burundeando por el internet acerca del nahuatl. Quisiera saber kien me puede ayudar a traducir una frase: MOIXTONALTSINO NOTLASOJTLA. Creo q me la escribieron mal, pero cualkier traducción cercana o parecida, se los agradecería muxisisisisisisimo. Saludos!!!
Nombre: Ana
Ciudad: México
24-II-2010, [2:41 PM, GMT -06:00]

No he checado bien la página, pero por los comentarios creo que han hecho un buen trabajo. Llegué aquí buscando el texto del nacimiento de Huitzilopochtli. Sólo quiero reportar unos errores que encontré en el texto: en la parte 4 está escrito "y osé" en vez de "yo sé". En la parte 15 dice "se Coatepec" en lugar de "de Coatepec". Ojalá puedan corregirlo.
Gracias.
Nombre: Javii San
Ciudad: México
24-II-2010, [10:46 AM, GMT -06:00]

Muy agradecida en nombre de mi pueblo y de mi organizacion Consejo Naciobal Indigena de pueblos Nahua y Chorotega- Monexico Nicaragua, por la existencia de esta pagina, ha sido para nosotros una gran necesidad y demanda de rescatar nuestra lengua nahuatl y esta es una oportunidad de acercamiento a esta mision que nos dejaron nuestros ancestros, tambien hemos tenido el nteres de realizar intercambios con las comunidades de Veracruz del Zapotal en Rivas , Nicaragua y Veracruz Mexico para ir reaprendiendo nuevamente nuestra lengua, porque estamos en un proceso de restauracion de nuestro tejido organizativo y reavivacion cultural de nuestros pueblos, como parte de ir descolonizandonos.
Nombre: Maria de los Angeles
Ciudad: Nicaragua
23-II-2010, [12:05 PM, GMT -06:00]

Hola , no se que decir es fabulosa la pag,la pregunta o mas bien la duda es con que lenguaje de programacion se hizo esta pagina y si tiene base de datos y que gestor de base de datos es.
Lo que pasa es que me parecio un excelente trabajo y necesitamos hacer una pagina similar pero con el nahuatl que se habla en la sierra de zongolica,ver.
Nombre: Aurora Lara Romero
Ciudad: vERACRUZ
22-II-2010, [5:20 PM, GMT -06:00]

esta d poca sigan aprendiendo nahuatl
Anónimo
22-II-2010, [4:18 PM, GMT -06:00]

naci en la republica Mexicana y los ultimos treinta y cinco anos de mi vida los he vivido fuera de mexico.
Me causa cierta emocion saber que hay gente (no solamente mexicnos) que se interesan en el idioma de nuestros antepasdos. A pear de que el Nahuatl es el idioma de mis abuelos y creci escuchandolo, durante mi juventud nunca me interese por el, actualmente estoy escribieno un libro que pronto publicare de 83 historias cortas con dialogos en espanol y nahuatl,traducidos al ingles, como antes mencione, nosotros que somos los herederos de mantener con vida ese idioma dulce y melodioso deberiamos de ser los principales interesado, pero tambien me doy cuenta que gente que es de otros paices y que no entienden bien el espanol intentan aprender el Nahuatl.
Felicito no solamente al que tuvo la idea de abrir esta pagina, tambien a todos aquellos que vierten sus comentarios en ella.
Nombre: Ruben Amaro
Ciudad: Philadelphia Pennsilvania
18-II-2010, [10:47 AM, GMT -06:00]

me gustaria aprender el idioma de nâhuatl ojala me mande como se pronuncia y como se escribe pues yo y mis hijos nos gusta mucho idiomas de otra region
Nombre: Lilia Lopez Martinez
Ciudad: Ramos Arizpe Coahuila
17-II-2010, [5:18 PM, GMT -06:00]

ES MUY DOLOROSO SABER POR ESTE MEDIO QUE LIK-LIK SE ENCUENTRA YA EN OTRA ESFERA...CLARO QUE GUARDARIA HORAS DE SILENCIO RECORDANDO SUS CLASES, SU ENSEÑANZA... COMO NO RECORDAR ESA EPOCA TAN FELIZ DE MI VIDA CUANDO ABRIO UNA VENTANA GIGANTE Y UNA VISION COMPLETAMENTE NUEVA HACIA MIS RAICES, CUANDO CASI DE MANERA SURREALISTA EMPREDIA UNA PEREGRINACION DOMINGO CON DOMINGO A ESA CASA DEL LAGO PORQUE CERRABAN REFORMA DEBIDO A LOS MARATONES, NUNCA ME HIZO ALGO TAN FELIZ, NUNCA ACUDI A UNA CLASE CON TANTA TRANQUILIDAD Y TANTO GUSTO, ACUDIR Y ATENDER POR ESCUCHAR LO QUE EL TUVIERA POR CONTAR,POR DAR... EL RESPETO AL ENTORNO, EL HUMANO COMO PARTE DE UN TODO, LA HUMILDAD, LA SENCILLEZ, LA ENTREGA COMO OBJETIVO EN LA VIDA... TLAZUHKAMATI POR TODO DONDE QUIERA QUE ESTES
Nombre: SILVIA ZARATE
Ciudad: MEXICO D.F.
16-II-2010, [9:18 PM, GMT -06:00]

ESTA ES UNA EXTRAORDINARA OPORTUNIDAD PARA ACERCARSE A LAS
RAICES DE NUESTRA CULTURA INDIGENA.
SERIA MUY RECOMENDABLE HACER SABER DE SU EXISTENCIA A LOS
FUNCIONARIOS PUBLICOS DEL GOBIERNO DEL DISTRITO FEDERAL.
EN MUCHO HABRA DE AYUDARLES EN SU PLAUSIBLE PROPOSITO DE
CUMPLIR CON LAS INDICACIONES DE APRENDER EL NAHUATL.
A MI EDAD ES MUY TONIFICANTE INICIAR SU CONSULTA.
Nombre: JOSE OCTAVIO FERRER
Ciudad: PUEBLA
16-II-2010, [11:07 AM, GMT -06:00]

Me encantó y me sigue encantadno esta maravillosa página, es un orgullo tener personas a las que les interese nuestra cultura prehispanica. Desde niño escuché el nahuatl de mis abuelos y siempre me llamó mucho la atencion el saber lo que esas palabras tan lindas significaban (incluso yo le llamaba inglés al nahuatl cuando era un niño pequeño)
jajaja
Pero bueno, gracias por la página
Nombre: David Iván
Ciudad: Río Bravo
15-II-2010, [9:45 AM, GMT -06:00]

Acabo de encontrar esta pagina y me parece demasiado interesante. No se a quien se le ocurrio la magnifica idea de publicar este website, pero quien sea y donde estuviere, mando mis felicitaciones y que dure mucho la pagina al menos hasta que yo ya haya aprendido algo.

Mil Gracias.
Nombre: Ruben Leija
Ciudad: California EUA
13-II-2010, [5:57 PM, GMT -06:00]

estoy aprendiendo nahuatl y ¡me encanta esta pagina!
Nombre: nora alvarado
Ciudad: nuevo progreso,tamps.
10-II-2010, [9:59 PM, GMT -06:00]

hola
Anónimo
8-II-2010, [1:56 PM, GMT -06:00]

hola quisiera saber como se escribe cañon de cinacatla
en nahuatl
me gusto lo que esta en este diccionario pero no encontre lo que busco


gracias
Nombre: isabel ruiz
Ciudad: veracruz
5-II-2010, [3:03 PM, GMT -06:00]

Quiero felicitarlos por tan magnifíco trabajo, sobre todo porque nos da la oportunidad de ir aprendiendo la cultura náhuatl a través de su lengua, de una manera sencilla y clara pero con conocimientos precisos e invaluables para quienes deseamos conocer más de esta cultura ancestral y tan viva en nuestros días.

De nueva cuenta, tlaskamati wel miak

notokaj Ricardo Chávez, tlawel nimechtlasojtla.
Nombre: Ricardo Chávez Sánchez
Ciudad: México, D.F,
4-II-2010, [3:17 PM, GMT -06:00]

SOY ESTUDIANTE DE FRANCES LA VERDAD TODO MIS ABUELOS HABLAN EL NUAHUATL, YO TAMBIEN LO APRENDI DESDE CHICO, PERO TINE COMO 6 AÑOS QUE ME MUDE A LA CD POR LOQ UE HE VISTO ES QUE YA SE ME ESTAN OLVIDANDO MUCHAS COSAS, Y NO ME GUSTARIA PERDERLO ESTA LENGUA MATERNA XQ ES MUY PADRE. SOY NATIVO DE HUAUCHINANGO TAMBIEN. COMO LE HAGO PARA QUE NO SE OLVIDEN LAS COSAS?
Nombre: FLORENCIO MORENO
Ciudad: DF
3-II-2010, [10:37 AM, GMT -06:00]

hey que bueno que exista un lugar como este y mejor que a muchos les guste nuestra cultura..y pues hablar se ah dicho..
Nombre: lore
Ciudad: jalisco
3-II-2010, [9:50 AM, GMT -06:00]

significado de nombres
Nombre: karla vazquez fuentes
Ciudad: mexico, d,f
2-II-2010, [3:53 PM, GMT -06:00]

Orale!! que pagina tan mas interesante! habia estado buscando mucho tiempo una pagina tan completa, viendo todo el contenido de la pagina me intereso mucho el poder aprender nàhuatl, me gustaria que incluyeran mas textos de leyendas y cuentos es muy agradable conocer mas de nuestros origenes... saludos a todos!
Nombre: L...
Ciudad: edo de mex
1-II-2010, [7:04 PM, GMT -06:00]