A.6.1 Nitlayokoya / Estoy triste
Nitlayokoya, niknotlamatiya
san, nitepiltsin Nesaualkoyotl
xochitika ye iuan kuikatika
nikimilnamiki tepiluan,
ain oyake,
yejua Tesosomoktsin,
o yejuan Kuajkuajtsin. |
Estoy triste, me aflijo,
yo el señor Nezahualcoyotl
con flores y con cantos,
recuerdo a los principes
a los que se fueron
a Tezozomoctzin,
a Cuacuahtzin. |
Ok nelin nemoan,
kenonamikan.
¡Maya nikintoka in intepiluan,
maya nikimonitkili toxochiu!
Ma ik itech nonasi,
yektli yan kuikatl in Tesosomoktsin.
O aik ompoliuis in moteyo,
¡nopiltsin, Tesosomoktsin!
Anka sa ye in mokuik a ika
niualchoka,
in san niualiknotlamatiko,
nontiya. |
En verdad viven,
allá en donde de algún modo se existe
¡ojalá pudiera yo seguir a los principes
llevarles nuestras flores!
¡Si pudiera yo hacer míos
los hermosos cantos de Tezozomoctzin!
Jamás perecerá tu renombre
¡Oh mi señor, tu Tezozomoctzin!
Así, echando de menos tus cantos
me he venido a afligir
solo he venido a quedar triste
yo a mí mismo me desgarro |
San niualayokoya, niknotlamati.
Ayokik, ayok,
kenmanian,
titechyaitakiu in tlaltipak,
ika nontiya. |
He venido a estar triste, me aflijo
ya no estas aquí, ya no,
en la region donde de algún modo se existe,
nos dejate sin provision en la tierra
por esto, a mí mismo me desgarro. |
A.4.1 Nikitoa / Yo lo pregunto
Niqitoa ni Nesaualkoyotl:
¿Kuix ok neli nemoua in tlaltikpak?
An nochipa tlaltikpak:
san achika ya nikan.
Tel ka chalchiuitl no xamani,
no teokuitlatl in tlapani,
no ketsali posteki.
An nochipa tlaltikpak:
san achika ye nikan. |
Yo Nezahualcóyotl lo pregunto:
¿Acaso deveras se vive con raíz en la tierra?
No para siempre en la tierra:
sólo un poco aquí.
Aunque sea de jade se quiebra,
aunque sea de oro se rompe,
aunque sea plumaje de quetzal se desgarra.
No para siempre en la tierra:
sólo un poco aquí. |
Cantares Mexicanos
A.1 Memorias de los reyes
A.2 Dolor y amistad
A.3 Angustia ante la muerte
A.4 El árbol florido A.4.1 Nikitoa (Yo lo pregunto)
A.5 Poemas de Yoyontzin
A.6 Poema de rememoración de héroes A.6.1 Nitlayocoya (Estoy triste)
A.7 Deseo de persistencia
A.8 Icuic in Acolhuacan in Nezahualcoyottzin (Canto de Nezahualcóyotl de Acolhuacan)
A.9 En buen tiempo vinimos a vivir
A.10 ¿Can nelpa tonyazque? (¿A dónde iremos?)
2 Romances de los señores de la Nueva España
B.1 Poneos en pie / Poneaos de pie
B.2 El poder grande del criador / Nos enloquece el Dador de la Vida
B.3 Deleitaos / Alegraos
B.4 Nos ataviamos, nos enriquecemos 2.4.1 Lo comprende mi corazón
B.5 A lo divino gentílico / ¿Eres tú verdadero (tienes raíz)?
B.6 Sólo él / Solamente él
B.7 Es un puro jade
B.8 Ay de mí
B.9 Canto de la huida
B.10 Comienzo a cantar
B.11 Pongo enhiesto mi tambor
B.12 Con flores negras veteadas de oro
B.13 Tú, ave azul, tú lúcida gaucamaya
B.14 Cual joyeles abren sus capullos
B.15 Nos atormentamos
B.16 Ay, solo me debo ir
B.17 Como una pintura nos iremos borrando
B.18 Esmeraldas, oro...!
B.19 Ponte en pie, percute tu atabal
B.20 Canto de primavera
B.21 Comienza ya...
B.22 Los cantos son nuestro atavío
B.23 Mientras que con escudos...
B.24 Esmeraldas, turquesas
Estos poemas los puedes consultar en este archivo que encontré en la red: Poemas de Nezahualcoyotl